യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ MOV ]
7:17. അവന്റെ ഇഷ്ടം ചെയ്‍വാൻ ഇച്ഛിക്കുന്നവൻ ഈ ഉപദേശം ദൈവത്തിൽ നിന്നുള്ളതോ ഞാൻ സ്വയമായി പ്രസ്താവിക്കുന്നതോ എന്നു അറിയും.
യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ NET ]
7:17. If anyone wants to do God's will, he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority.
യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ NLT ]
7:17. Anyone who wants to do the will of God will know whether my teaching is from God or is merely my own.
യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ ASV ]
7:17. If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from myself.
യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ ESV ]
7:17. If anyone's will is to do God's will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority.
യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ KJV ]
7:17. {SCJ}If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or [whether] I speak of myself. {SCJ.}
യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ RSV ]
7:17. if any man's will is to do his will, he shall know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority.
യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ RV ]
7:17. If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it be of God, or {cf15i whether} I speak from myself.
യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ YLT ]
7:17. if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or -- I do speak from myself.
യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ ERVEN ]
7:17. People who really want to do what God wants will know that my teaching comes from God. They will know that this teaching is not my own.
യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ WEB ]
7:17. If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.
യോഹന്നാൻ 7 : 17 [ KJVP ]
7:17. {SCJ} If G1437 any man G5100 will G2309 do G4160 his G846 will, G2307 he shall know G1097 of G4012 the G3588 doctrine, G1322 whether G4220 it be G2076 of G1537 God, G2316 or G2228 [whether] I G1473 speak G2980 of G575 myself. G1683 {SCJ.}

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP