യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ MOV ]
9:9. അവൻ തന്നേഎന്നു ചിലരും അല്ല, അവനെപ്പോലെയുള്ളവൻ എന്നു മറ്റുചിലരും പറഞ്ഞു; ഞാൻ തന്നേ എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.
യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ NET ]
9:9. Some people said, "This is the man!" while others said, "No, but he looks like him." The man himself kept insisting, "I am the one!"
യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ NLT ]
9:9. Some said he was, and others said, "No, he just looks like him!" But the beggar kept saying, "Yes, I am the same one!"
യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ ASV ]
9:9. Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ ESV ]
9:9. Some said, "It is he." Others said, "No, but he is like him." He kept saying, "I am the man."
യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ KJV ]
9:9. Some said, This is he: others [said,] He is like him: [but] he said, I am [he. ]
യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ RSV ]
9:9. Some said, "It is he"; others said, "No, but he is like him." He said, "I am the man."
യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ RV ]
9:9. Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am {cf15i he}.
യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ YLT ]
9:9. others said -- `This is he;` and others -- `He is like to him;` he himself said, -- `I am [he].`
യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ ERVEN ]
9:9. Some people said, "Yes! He is the one." But others said, "No, he can't be the same man. He only looks like him." So the man himself said, "I am that same man."
യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ WEB ]
9:9. Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he."
യോഹന്നാൻ 9 : 9 [ KJVP ]
9:9. Some G243 said, G3004 This G3778 is G2076 he: G1161 others G243 [said,] He is G2076 like G3664 him: G846 [but] he G1565 said, G3004 I G1473 am G1510 [he.]

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP