പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ MOV ]
10:5. ഇപ്പോൾ യോപ്പയിലേക്കു ആളയച്ചു, പത്രൊസ് എന്നു മറുപേരുള്ള ശിമോനെ വരുത്തുക.
പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ NET ]
10:5. Now send men to Joppa and summon a man named Simon, who is called Peter.
പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ NLT ]
10:5. Now send some men to Joppa, and summon a man named Simon Peter.
പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ ASV ]
10:5. And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ ESV ]
10:5. And now send men to Joppa and bring one Simon who is called Peter.
പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ KJV ]
10:5. And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter:
പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ RSV ]
10:5. And now send men to Joppa, and bring one Simon who is called Peter;
പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ RV ]
10:5. And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ YLT ]
10:5. and now send men to Joppa, and send for a certain one Simon, who is surnamed Peter,
പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ ERVEN ]
10:5. Send some men now to the city of Joppa to get a man named Simon, who is also called Peter.
പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ WEB ]
10:5. Now send men to Joppa, and get Simon, who is surnamed Peter.
പ്രവൃത്തികൾ 10 : 5 [ KJVP ]
10:5. And G2532 now G3568 send G3992 men G435 to G1519 Joppa, G2445 and G2532 call for G3343 [one] Simon, G4613 whose G3739 surname is G1941 Peter: G4074

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP