പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ MOV ]
15:28. വിഗ്രഹാർപ്പിതം, രക്തം, ശ്വാസംമുട്ടിച്ചത്തതു, പരസംഗം എന്നിവ വർജ്ജിക്കുന്നതു ആവശ്യം എന്നല്ലാതെ അധികമായ ഭാരം ഒന്നും നിങ്ങളുടെ മേൽ ചുമത്തരുതു എന്നു പരിശുദ്ധാത്മാവിന്നും ഞങ്ങൾക്കും തോന്നിയിരിക്കുന്നു.
പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ NET ]
15:28. For it seemed best to the Holy Spirit and to us not to place any greater burden on you than these necessary rules:
പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ NLT ]
15:28. "For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay no greater burden on you than these few requirements:
പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ ASV ]
15:28. For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ ESV ]
15:28. For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay on you no greater burden than these requirements:
പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ KJV ]
15:28. For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ RSV ]
15:28. For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:
പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ RV ]
15:28. For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ YLT ]
15:28. `For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:
പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ ERVEN ]
15:28. We agree with the Holy Spirit that you should have no more burdens, except for these necessary things:
പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ WEB ]
15:28. For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:
പ്രവൃത്തികൾ 15 : 28 [ KJVP ]
15:28. For G1063 it seemed good G1380 to the G3588 Holy G40 Ghost, G4151 and G2532 to us, G2254 to lay G2007 upon you G5213 no G3367 greater G4119 burden G922 than G4133 these G5130 necessary things; G1876

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP