പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ MOV ]
16:21. റോമാക്കാരായ നമുക്കു അംഗീകരിപ്പാനും അനുസരിപ്പാനും ന്യായമല്ലാത്ത ആചാരങ്ങളെ പ്രസംഗിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ NET ]
16:21. and are advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, since we are Romans."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ NLT ]
16:21. "They are teaching customs that are illegal for us Romans to practice."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ ASV ]
16:21. and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ ESV ]
16:21. They advocate customs that are not lawful for us as Romans to accept or practice."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ KJV ]
16:21. And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ RSV ]
16:21. They advocate customs which it is not lawful for us Romans to accept or practice."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ RV ]
16:21. and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ YLT ]
16:21. and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.`
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ ERVEN ]
16:21. They are telling people to do things that are not right for us as Romans to do."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ WEB ]
16:21. and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 21 [ KJVP ]
16:21. And G2532 teach G2605 customs, G1485 which G3739 are not lawful G1832 G3756 for us G2254 to receive, G3858 neither G3761 to observe, G4160 being G5607 Romans. G4514

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP