പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ MOV ]
16:31. കർത്താവായ യേശുവിൽ വിശ്വസിക്ക; എന്നാൽ നീയും നിന്റെ കുടുംബവും രക്ഷപ്രാപിക്കും എന്നു അവർ പറഞ്ഞു.
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ NET ]
16:31. They replied, "Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ NLT ]
16:31. They replied, "Believe in the Lord Jesus and you will be saved, along with everyone in your household."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ ASV ]
16:31. And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ ESV ]
16:31. And they said, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ KJV ]
16:31. And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ RSV ]
16:31. And they said, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ RV ]
16:31. And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ YLT ]
16:31. and they said, `Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved -- thou and thy house;`
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ ERVEN ]
16:31. They said to him, "Believe in the Lord Jesus and you will be saved—you and all who live in your house."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ WEB ]
16:31. They said, "Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household."
പ്രവൃത്തികൾ 16 : 31 [ KJVP ]
16:31. And G1161 they G3588 said, G2036 Believe G4100 on G1909 the G3588 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547 and G2532 thou G4771 shalt be saved, G4982 and G2532 thy G4675 house. G3624

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP