പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ MOV ]
17:1. അവർ അംഫിപൊലിസിലും അപ്പൊലോന്യയിലും കൂടി കടന്നു തെസ്സലൊനീക്കയിൽ എത്തി; അവിടെ യെഹൂദന്മാരുടെ ഒരു പള്ളി ഉണ്ടായിരുന്നു.
പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ NET ]
17:1. After they traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ NLT ]
17:1. Paul and Silas then traveled through the towns of Amphipolis and Apollonia and came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ ASV ]
17:1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ ESV ]
17:1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ KJV ]
17:1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ RSV ]
17:1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ RV ]
17:1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ YLT ]
17:1. And having passed through Amphipolis, and Apollonia, they came to Thessalonica, where was the synagogue of the Jews,
പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ ERVEN ]
17:1. Paul and Silas traveled through the cities of Amphipolis and Apollonia. They came to the city of Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ WEB ]
17:1. Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
പ്രവൃത്തികൾ 17 : 1 [ KJVP ]
17:1. Now G1161 when they had passed through G1353 Amphipolis G295 and G2532 Apollonia, G624 they came G2064 to G1519 Thessalonica, G2332 where G3699 was G2258 a synagogue G4864 of the G3588 Jews: G2453

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP