പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ MOV ]
2:33. അവൻ ദൈവത്തിന്റെ വല ഭാഗത്തേക്കു ആരോഹണം ചെയ്തു പരിശുദ്ധാത്മാവു എന്ന വാഗ്ദത്തം പിതാവിനോടു വാങ്ങി, നിങ്ങൾ ഈ കാണുകയും കേൾക്കുകയും ചെയ്യുന്നത് പകർന്നുതന്നു,
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ NET ]
2:33. So then, exalted to the right hand of God, and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he has poured out what you both see and hear.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ NLT ]
2:33. Now he is exalted to the place of highest honor in heaven, at God's right hand. And the Father, as he had promised, gave him the Holy Spirit to pour out upon us, just as you see and hear today.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ ASV ]
2:33. Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he hath poured forth this, which ye see and hear.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ ESV ]
2:33. Being therefore exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this that you yourselves are seeing and hearing.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ KJV ]
2:33. Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ RSV ]
2:33. Being therefore exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which you see and hear.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ RV ]
2:33. Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath poured forth this, which ye see and hear.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ YLT ]
2:33. at the right hand then of God having been exalted -- also the promise of the Holy Spirit having received from the Father -- he was shedding forth this, which now ye see and hear;
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ ERVEN ]
2:33. Jesus was lifted up to heaven. Now he is with God, at God's right side. The Father has given the Holy Spirit to him, as he promised. So Jesus has now poured out that Spirit. This is what you see and hear.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ WEB ]
2:33. Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 33 [ KJVP ]
2:33. Therefore G3767 being by the G3588 right hand G1188 of God G2316 exalted, G5312 and G5037 having received G2983 of G3844 the G3588 Father G3962 the G3588 promise G1860 of the G3588 Holy G40 Ghost, G4151 he hath shed forth G1632 this, G5124 which G3739 ye G5210 now G3568 see G991 and G2532 hear. G191

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP