പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ MOV ]
2:41. അവന്റെ വാക്കു കൈക്കൊണ്ടവർ സ്നാനം ഏറ്റു; അന്നു മുവായിരത്തോളം പേർ അവരോടു ചേർന്നു.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ NET ]
2:41. So those who accepted his message were baptized, and that day about three thousand people were added.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ NLT ]
2:41. Those who believed what Peter said were baptized and added to the church that day-- about 3,000 in all.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ ASV ]
2:41. They then that received his word were baptized: and there were added unto them in that day about three thousand souls.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ ESV ]
2:41. So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ KJV ]
2:41. Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three thousand souls.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ RSV ]
2:41. So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ RV ]
2:41. They then that received his word were baptized: and there were added {cf15i unto them} in that day about three thousand souls.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ YLT ]
2:41. then those, indeed, who did gladly receive his word were baptized, and there were added on that day, as it were, three thousand souls,
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ ERVEN ]
2:41. Then those who accepted what Peter said were baptized. On that day about 3000 people were added to the group of believers.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ WEB ]
2:41. Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 41 [ KJVP ]
2:41. Then G3767 they that gladly received G588 G3303 his G846 word G3056 were baptized: G907 and G2532 the G3588 same G1565 day G2250 there were added G4369 [unto] [them] about G5616 three thousand G5153 souls. G5590

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP