പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ MOV ]
2:7. എല്ലാവരും ഭ്രമിച്ചു ആശ്ചര്യപ്പെട്ടു: ഈ സംസാരിക്കുന്നവർ എല്ലാം ഗലീലക്കാർ അല്ലയോ?
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ NET ]
2:7. Completely baffled, they said, "Aren't all these who are speaking Galileans?
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ NLT ]
2:7. They were completely amazed. "How can this be?" they exclaimed. "These people are all from Galilee,
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ ASV ]
2:7. And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans?
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ ESV ]
2:7. And they were amazed and astonished, saying, "Are not all these who are speaking Galileans?
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ KJV ]
2:7. And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ RSV ]
2:7. And they were amazed and wondered, saying, "Are not all these who are speaking Galileans?
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ RV ]
2:7. And they were all amazed and marveled, saying, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ YLT ]
2:7. and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, `Lo, are not all these who are speaking Galileans?
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ ERVEN ]
2:7. They were all amazed at this. They did not understand how the apostles could do this. They said, "Look! These men we hear speaking are all from Galilee.
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ WEB ]
2:7. They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren\'t all these who speak Galileans?
പ്രവൃത്തികൾ 2 : 7 [ KJVP ]
2:7. And G1161 they were all G3956 amazed G1839 and G2532 marveled, G2296 saying G3004 one to another G240 G4314 , Behold, G2400 are G1526 not G3756 all G3956 these G3778 which speak G2980 Galilaeans G1057 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP