പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ MOV ]
22:9. എന്നോടു കൂടെയുള്ളവർ വെളിച്ചം കണ്ടു എങ്കിലും എന്നോടു സംസാരിക്കുന്നവന്റെ ശബ്ദം കേട്ടില്ല.
പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ NET ]
22:9. Those who were with me saw the light, but did not understand the voice of the one who was speaking to me.
പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ NLT ]
22:9. The people with me saw the light but didn't understand the voice speaking to me.
പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ ASV ]
22:9. And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.
പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ ESV ]
22:9. Now those who were with me saw the light but did not understand the voice of the one who was speaking to me.
പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ KJV ]
22:9. And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ RSV ]
22:9. Now those who were with me saw the light but did not hear the voice of the one who was speaking to me.
പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ RV ]
22:9. And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.
പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ YLT ]
22:9. and they who are with me the light did see, and became afraid, and the voice they heard not of him who is speaking to me --
പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ ERVEN ]
22:9. The men who were with me did not understand the voice, but they saw the light.
പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ WEB ]
22:9. "Those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they didn\'t understand the voice of him who spoke to me.
പ്രവൃത്തികൾ 22 : 9 [ KJVP ]
22:9. And G1161 they that were G5607 with G4862 me G1698 saw G2300 indeed G3303 the G3588 light, G5457 and G2532 were G1096 afraid; G1719 but G1161 they heard G191 not G3756 the G3588 voice G5456 of him that spake G2980 to me. G3427

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP