പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ MOV ]
23:13. ഈ ശപഥം ചെയ്തവർ നാല്പതിൽ അധികംപേർ ആയിരുന്നു.
പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ NET ]
23:13. There were more than forty of them who formed this conspiracy.
പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ NLT ]
23:13. There were more than forty of them in the conspiracy.
പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ ASV ]
23:13. And they were more than forty that made this conspiracy.
പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ ESV ]
23:13. There were more than forty who made this conspiracy.
പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ KJV ]
23:13. And they were more than forty which had made this conspiracy.
പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ RSV ]
23:13. There were more than forty who made this conspiracy.
പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ RV ]
23:13. And they were more than forty which made this conspiracy.
പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ YLT ]
23:13. and they were more than forty who made this conspiracy by oath,
പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ ERVEN ]
23:13. There were more than 40 of them who made this plan.
പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ WEB ]
23:13. There were more than forty people who had made this conspiracy.
പ്രവൃത്തികൾ 23 : 13 [ KJVP ]
23:13. And G1161 they were G2258 more G4119 than forty G5062 which had made G4160 this G5026 conspiracy. G4945

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP