പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ MOV ]
24:5. ഈ പുരുഷൻ ഒരു ബാധയും ലോകത്തിലുള്ള സകല യെഹൂദന്മാരുടെയും ഇടയിൽ കലഹമുണ്ടാക്കുന്നവനും നസറായമതത്തിന്നു മുമ്പനും എന്നു ഞങ്ങൾ കണ്ടിരിക്കുന്നു.
പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ NET ]
24:5. For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ NLT ]
24:5. We have found this man to be a troublemaker who is constantly stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the cult known as the Nazarenes.
പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ ASV ]
24:5. For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ ESV ]
24:5. For we have found this man a plague, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world and is a ringleader of the sect of the Nazarenes.
പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ KJV ]
24:5. For we have found this man [a] pestilent [fellow,] and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ RSV ]
24:5. For we have found this man a pestilent fellow, an agitator among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ RV ]
24:5. For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ YLT ]
24:5. for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --
പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ ERVEN ]
24:5. This man is a troublemaker. He causes trouble with the Jews everywhere in the world. He is a leader of the Nazarene group.
പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ WEB ]
24:5. For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
പ്രവൃത്തികൾ 24 : 5 [ KJVP ]
24:5. For G1063 we have found G2147 this G5126 man G435 [a] pestilent G3061 [fellow,] and G2532 a mover G2795 of sedition G4714 among all G3956 the G3588 Jews G2453 throughout G2596 the G3588 world, G3625 and G5037 a ringleader G4414 of the G3588 sect G139 of the G3588 Nazarenes: G3480

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP