പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ MOV ]
27:20. വളരെ നാളായിട്ടു സൂര്യനെയോ നക്ഷത്രങ്ങളെയോ കാണാതെയും വല്ലാത്ത കൊടുങ്കാറ്റു അടിച്ചുകൊണ്ടും ഇരിക്കയാൽ ഞങ്ങൾ രക്ഷപ്പെടും എന്നുള്ള ആശ ഒക്കെയും അറ്റുപോയി.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ NET ]
27:20. When neither sun nor stars appeared for many days and a violent storm continued to batter us, we finally abandoned all hope of being saved.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ NLT ]
27:20. The terrible storm raged for many days, blotting out the sun and the stars, until at last all hope was gone.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ ASV ]
27:20. And when neither sun nor stars shone upon us for many days, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was now taken away.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ ESV ]
27:20. When neither sun nor stars appeared for many days, and no small tempest lay on us, all hope of our being saved was at last abandoned.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ KJV ]
27:20. And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on [us,] all hope that we should be saved was then taken away.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ RSV ]
27:20. And when neither sun nor stars appeared for many a day, and no small tempest lay on us, all hope of our being saved was at last abandoned.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ RV ]
27:20. And when neither sun nor stars shone upon {cf15i us} for many days, and no small tempest lay on {cf15i us}, all hope that we should be saved was now taken away.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ YLT ]
27:20. and neither sun nor stars appearing for more days, and not a little tempest lying upon us, thenceforth all hope was taken away of our being saved.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ ERVEN ]
27:20. For many days we could not see the sun or the stars. The storm was very bad. We lost all hope of staying alive—we thought we would die.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ WEB ]
27:20. When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small tempest pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 20 [ KJVP ]
27:20. And G1161 when neither G3383 sun G2246 nor G3383 stars G798 in G1909 many G4119 days G2250 appeared, G2014 and G5037 no G3756 small G3641 tempest G5494 lay on G1945 [us,] all G3956 hope G1680 that we G2248 should be saved G4982 was then G3063 taken away. G4014

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP