പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ MOV ]
27:5. കിലിക്യ പംഫുല്യ കടൽവഴിയായി ചെന്നു ലുക്കിയയിലെ മുറാപ്പട്ടണത്തിൽ എത്തി.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ NET ]
27:5. After we had sailed across the open sea off Cilicia and Pamphylia, we put in at Myra in Lycia.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ NLT ]
27:5. Keeping to the open sea, we passed along the coast of Cilicia and Pamphylia, landing at Myra, in the province of Lycia.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ ASV ]
27:5. And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ ESV ]
27:5. And when we had sailed across the open sea along the coast of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra in Lycia.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ KJV ]
27:5. And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, [a city] of Lycia.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ RSV ]
27:5. And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra in Lycia.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ RV ]
27:5. And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, {cf15i a city} of Lycia.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ YLT ]
27:5. and having sailed over the sea over-against Cilicia and Pamphylia, we came to Myria of Lycia,
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ ERVEN ]
27:5. We went across the sea by Cilicia and Pamphylia. Then we came to the city of Myra in Lycia.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ WEB ]
27:5. When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
പ്രവൃത്തികൾ 27 : 5 [ KJVP ]
27:5. And G5037 when we had sailed over G1277 the G3588 sea G3989 of G2596 Cilicia G2791 and G2532 Pamphylia, G3828 we came G2718 to G1519 Myra, G3460 [a] [city] of Lycia. G3073

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP