പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ MOV ]
28:14. അവിടെ സഹോദരന്മാരെ കണ്ടു തങ്ങളോടു കൂടെ ഏഴു നാൾ താമസിക്കേണം എന്നു അവൻ അപേക്ഷിച്ചു; പിന്നെ ഞങ്ങൾ റോമയിൽ എത്തി.
പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ NET ]
28:14. There we found some brothers and were invited to stay with them seven days. And in this way we came to Rome.
പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ NLT ]
28:14. There we found some believers, who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.
പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ ASV ]
28:14. where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ ESV ]
28:14. There we found brothers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ KJV ]
28:14. Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ RSV ]
28:14. There we found brethren, and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ RV ]
28:14. where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ YLT ]
28:14. where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;
പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ ERVEN ]
28:14. We found some believers there, who asked us to stay with them a week. Finally, we came to Rome.
പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ WEB ]
28:14. where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.
പ്രവൃത്തികൾ 28 : 14 [ KJVP ]
28:14. Where G3757 we found G2147 brethren, G80 and were desired G3870 to tarry G1961 with G1909 them G846 seven G2033 days: G2250 and G2532 so G3779 we went G2064 toward G1519 Rome. G4516

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP