പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ MOV ]
7:18. ഒടുവിൽ യോസേഫിനെ അറിയാത്ത വേറൊരു രാജാവു മിസ്രയീമിൽ വാണു.
പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ NET ]
7:18. until another king who did not know about Joseph ruled over Egypt.
പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ NLT ]
7:18. But then a new king came to the throne of Egypt who knew nothing about Joseph.
പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ ASV ]
7:18. till there arose another king over Egypt, who knew not Joseph.
പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ ESV ]
7:18. until there arose over Egypt another king who did not know Joseph.
പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ KJV ]
7:18. Till another king arose, which knew not Joseph.
പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ RSV ]
7:18. till there arose over Egypt another king who had not known Joseph.
പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ RV ]
7:18. till there arose another king over Egypt, which knew not Joseph.
പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ YLT ]
7:18. till another king rose, who had not known Joseph;
പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ ERVEN ]
7:18. Then a different king began to rule Egypt, one who knew nothing about Joseph.
പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ WEB ]
7:18. until there arose a different king, who didn\'t know Joseph.
പ്രവൃത്തികൾ 7 : 18 [ KJVP ]
7:18. Till G891 G3757 another G2087 king G935 arose, G450 which G3739 knew G1492 not G3756 Joseph. G2501

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP