റോമർ 1 : 13 [ MOV ]
1:13. എന്നാൽ സഹോദരന്മാരേ, എനിക്കു ശേഷം ജാതികളിൽ എന്നപോലെ നിങ്ങളിലും വല്ല ഫലവും ഉണ്ടാകേണ്ടതിന്നു നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽ വരുവാൻ പലപ്പോഴും ഭാവിച്ചു എങ്കിലും ഇതുവരെ മുടക്കം വന്നു എന്നു നിങ്ങൾ അറിയാതിരിക്കരുതു എന്നു ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
റോമർ 1 : 13 [ NET ]
1:13. I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles.
റോമർ 1 : 13 [ NLT ]
1:13. I want you to know, dear brothers and sisters, that I planned many times to visit you, but I was prevented until now. I want to work among you and see spiritual fruit, just as I have seen among other Gentiles.
റോമർ 1 : 13 [ ASV ]
1:13. And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.
റോമർ 1 : 13 [ ESV ]
1:13. I want you to know, brothers, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as well as among the rest of the Gentiles.
റോമർ 1 : 13 [ KJV ]
1:13. Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
റോമർ 1 : 13 [ RSV ]
1:13. I want you to know, brethren, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as well as among the rest of the Gentiles.
റോമർ 1 : 13 [ RV ]
1:13. And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.
റോമർ 1 : 13 [ YLT ]
1:13. And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you -- and was hindered till the present time -- that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.
റോമർ 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. Brothers and sisters, I want you to know that I have planned many times to come to you, but something always happens to change my plans. I would like to see the same good result among you that I have had from my work among the other non-Jewish people.
റോമർ 1 : 13 [ WEB ]
1:13. Now I don\'t desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.
റോമർ 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. Now G1161 I would G2309 not G3756 have you ignorant G50 G5209 , brethren, G80 that G3754 oftentimes G4178 I purposed G4388 to come G2064 unto G4314 you, G5209 ( but G2532 was let G2967 hitherto G891 G1204 ,) that G2443 I might have G2192 some G5100 fruit G2590 among G1722 you G5213 also, G2532 even G2532 as G2531 among G1722 other G3062 Gentiles. G1484

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP