റോമർ 11 : 22 [ MOV ]
11:22. ആകയാൽ ദൈവത്തിന്റെ ദയയും ഖണ്ഡിതവും കാൺക; വീണവരിൽ ദൈവത്തിന്റെ ഖണ്ഡിതവും; നിന്നിലോ നീ ദയയിൽ നിലനിന്നാൽ ദയയും തന്നേ; അല്ലെങ്കിൽ നീയും ഛേദിക്കപ്പെടും.
റോമർ 11 : 22 [ NET ]
11:22. Notice therefore the kindness and harshness of God— harshness toward those who have fallen, but God's kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.
റോമർ 11 : 22 [ NLT ]
11:22. Notice how God is both kind and severe. He is severe toward those who disobeyed, but kind to you if you continue to trust in his kindness. But if you stop trusting, you also will be cut off.
റോമർ 11 : 22 [ ASV ]
11:22. Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, Gods goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
റോമർ 11 : 22 [ ESV ]
11:22. Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God's kindness to you, provided you continue in his kindness. Otherwise you too will be cut off.
റോമർ 11 : 22 [ KJV ]
11:22. Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
റോമർ 11 : 22 [ RSV ]
11:22. Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God's kindness to you, provided you continue in his kindness; otherwise you too will be cut off.
റോമർ 11 : 22 [ RV ]
11:22. Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God-s goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
റോമർ 11 : 22 [ YLT ]
11:22. Lo, then, goodness and severity of God -- upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off.
റോമർ 11 : 22 [ ERVEN ]
11:22. So you see that God is kind, but he can also be very strict. He punishes those who stop following him. But he is kind to you, if you continue trusting in his kindness. If you don't continue depending on him, you will be cut off from the tree.
റോമർ 11 : 22 [ WEB ]
11:22. See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
റോമർ 11 : 22 [ KJVP ]
11:22. Behold G1492 therefore G3767 the goodness G5544 and G2532 severity G663 of God: G2316 on G1909 G3303 them which fell, G4098 severity; G663 but G1161 toward G1909 thee, G4571 goodness, G5544 if G1437 thou continue in G1961 [his] goodness: G5544 otherwise G1893 thou G4771 also G2532 shalt be cut off. G1581

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP