റോമർ 16 : 10 [ MOV ]
16:10. ക്രിസ്തുവിൽ സമ്മതനായ അപ്പെലേസിന്നു വന്ദനം ചൊല്ലുവിൻ. അരിസ്തൊബൂലൊസിന്റെ ഭവനക്കാർക്കു വന്ദനം ചൊല്ലുവിൻ.
റോമർ 16 : 10 [ NET ]
16:10. Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
റോമർ 16 : 10 [ NLT ]
16:10. Greet Apelles, a good man whom Christ approves. And give my greetings to the believers from the household of Aristobulus.
റോമർ 16 : 10 [ ASV ]
16:10. Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the household of Aristobulus.
റോമർ 16 : 10 [ ESV ]
16:10. Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.
റോമർ 16 : 10 [ KJV ]
16:10. Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus’ [household. ]
റോമർ 16 : 10 [ RSV ]
16:10. Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.
റോമർ 16 : 10 [ RV ]
16:10. Salute Apelles the approved in Christ. Salute them which are of the {cf15i household} of Aristobulus.
റോമർ 16 : 10 [ YLT ]
16:10. salute Apelles, the approved in Christ; salute those of the [household] of Aristobulus;
റോമർ 16 : 10 [ ERVEN ]
16:10. and to Apelles, who has proved himself to be a true follower of Christ. Give greetings to everyone in the family of Aristobulus
റോമർ 16 : 10 [ WEB ]
16:10. Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
റോമർ 16 : 10 [ KJVP ]
16:10. Salute G782 Apelles G559 approved G1384 in G1722 Christ. G5547 Salute G782 them G3588 which are of G1537 Aristobulus' G711 [household.]

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP