റോമർ 3 : 23 [ MOV ]
3:23. ഒരു വ്യത്യാസവുമില്ല; എല്ലാവരും പാപം ചെയ്തു ദൈവതേജസ്സു ഇല്ലാത്തവരായിത്തീർന്നു,
റോമർ 3 : 23 [ NET ]
3:23. for all have sinned and fall short of the glory of God.
റോമർ 3 : 23 [ NLT ]
3:23. For everyone has sinned; we all fall short of God's glorious standard.
റോമർ 3 : 23 [ ASV ]
3:23. for all have sinned, and fall short of the glory of God;
റോമർ 3 : 23 [ ESV ]
3:23. for all have sinned and fall short of the glory of God,
റോമർ 3 : 23 [ KJV ]
3:23. For all have sinned, and come short of the glory of God;
റോമർ 3 : 23 [ RSV ]
3:23. since all have sinned and fall short of the glory of God,
റോമർ 3 : 23 [ RV ]
3:23. for all have sinned, and fall short of the glory of God;
റോമർ 3 : 23 [ YLT ]
3:23. for all did sin, and are come short of the glory of God --
റോമർ 3 : 23 [ ERVEN ]
3:23. All have sinned and are not good enough to share God's divine greatness.
റോമർ 3 : 23 [ WEB ]
3:23. for all have sinned, and fall short of the glory of God;
റോമർ 3 : 23 [ KJVP ]
3:23. For G1063 all G3956 have sinned, G264 and G2532 come short G5302 of the G3588 glory G1391 of God; G2316

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP