റോമർ 9 : 9 [ MOV ]
9:9. “ഈ സമയത്തേക്കു ഞാൻ വരും; അപ്പോൾ സാറെക്കു ഒരു മകൻ ഉണ്ടാകും” എന്നല്ലോ വാഗ്ദത്തവചനം.
റോമർ 9 : 9 [ NET ]
9:9. For this is what the promise declared: "About a year from now I will return and Sarah will have a son."
റോമർ 9 : 9 [ NLT ]
9:9. For God had promised, "I will return about this time next year, and Sarah will have a son."
റോമർ 9 : 9 [ ASV ]
9:9. For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.
റോമർ 9 : 9 [ ESV ]
9:9. For this is what the promise said: "About this time next year I will return and Sarah shall have a son."
റോമർ 9 : 9 [ KJV ]
9:9. For this [is] the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.
റോമർ 9 : 9 [ RSV ]
9:9. For this is what the promise said, "About this time I will return and Sarah shall have a son."
റോമർ 9 : 9 [ RV ]
9:9. For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.
റോമർ 9 : 9 [ YLT ]
9:9. for the word of promise [is] this; `According to this time I will come, and there shall be to Sarah a son.`
റോമർ 9 : 9 [ ERVEN ]
9:9. Here is what God said in that promise: "About this time next year I will come back, and Sarah will have a son."
റോമർ 9 : 9 [ WEB ]
9:9. For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."
റോമർ 9 : 9 [ KJVP ]
9:9. For G1063 this G3778 [is] the G3588 word G3056 of promise, G1860 At G2596 this G5126 time G2540 will I come, G2064 and G2532 Sarah G4564 shall have G2071 a son. G5207

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP