ഗലാത്യർ 1 : 7 [ MOV ]
1:7. അതു വേറൊരു സുവിശേഷം എന്നല്ല, ചിലർ നിങ്ങളെ കലക്കി ക്രിസ്തുവിന്റെ സുവിശേഷം മറിച്ചുകളവാൻ ഇച്ഛിക്കുന്നു എന്നത്രേ.
ഗലാത്യർ 1 : 7 [ NET ]
1:7. not that there really is another gospel, but there are some who are disturbing you and wanting to distort the gospel of Christ.
ഗലാത്യർ 1 : 7 [ NLT ]
1:7. but is not the Good News at all. You are being fooled by those who deliberately twist the truth concerning Christ.
ഗലാത്യർ 1 : 7 [ ASV ]
1:7. which is not another gospel only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
ഗലാത്യർ 1 : 7 [ ESV ]
1:7. not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.
ഗലാത്യർ 1 : 7 [ KJV ]
1:7. Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
ഗലാത്യർ 1 : 7 [ RSV ]
1:7. not that there is another gospel, but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.
ഗലാത്യർ 1 : 7 [ RV ]
1:7. which is not another {cf15i gospel}: only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
ഗലാത്യർ 1 : 7 [ YLT ]
1:7. that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;
ഗലാത്യർ 1 : 7 [ ERVEN ]
1:7. There is no other message that is good news, but some people are confusing you. They want to change the Good News about Christ.
ഗലാത്യർ 1 : 7 [ WEB ]
1:7. and there isn\'t another gospel. Only there are some who trouble you, and want to pervert the gospel of Christ.
ഗലാത്യർ 1 : 7 [ KJVP ]
1:7. Which G3739 is G2076 not G3756 another; G243 but G1508 there be G1526 some G5100 that trouble G5015 you, G5209 and G2532 would G2309 pervert G3344 the G3588 gospel G2098 of Christ. G5547

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP