എഫെസ്യർ 2 : 2 [ MOV ]
2:2. അവയിൽ നിങ്ങൾ മുമ്പെ ഈ ലോകത്തിന്റെ കാലഗതിയെയും ആകാശത്തിലെ അധികാരത്തിന്നും അനുസരണക്കേടിന്റെ മക്കളിൽ ഇപ്പോൾ വ്യാപരിക്കുന്ന ആത്മാവിന്നും അധിപതിയായവനെയും അനുസരിച്ചു നടന്നു.
എഫെസ്യർ 2 : 2 [ NET ]
2:2. in which you formerly lived according to this world's present path, according to the ruler of the kingdom of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,
എഫെസ്യർ 2 : 2 [ NLT ]
2:2. You used to live in sin, just like the rest of the world, obeying the devil-- the commander of the powers in the unseen world. He is the spirit at work in the hearts of those who refuse to obey God.
എഫെസ്യർ 2 : 2 [ ASV ]
2:2. wherein ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;
എഫെസ്യർ 2 : 2 [ ESV ]
2:2. in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience-
എഫെസ്യർ 2 : 2 [ KJV ]
2:2. Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
എഫെസ്യർ 2 : 2 [ RSV ]
2:2. in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience.
എഫെസ്യർ 2 : 2 [ RV ]
2:2. wherein aforetime ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;
എഫെസ്യർ 2 : 2 [ YLT ]
2:2. in which once ye did walk according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience,
എഫെസ്യർ 2 : 2 [ ERVEN ]
2:2. Yes, in the past your lives were full of those sins. You lived the way the world lives, following the ruler of the evil powers over the earth. That same spirit is now working in those who refuse to obey God.
എഫെസ്യർ 2 : 2 [ WEB ]
2:2. in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, the spirit who now works in the children of disobedience;
എഫെസ്യർ 2 : 2 [ KJVP ]
2:2. Wherein G1722 G3739 in time past G4218 ye walked G4043 according G2596 to the G3588 course G165 of this G5127 world, G2889 according G2596 to the G3588 prince G758 of the G3588 power G1849 of the G3588 air, G109 the G3588 spirit G4151 that now worketh G1754 G3568 in G1722 the G3588 children G5207 of disobedience: G543

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP