എഫെസ്യർ 4 : 21 [ MOV ]
4:21. ക്രിസ്തുവിനെക്കുറിച്ചു ഇങ്ങനെയല്ല പഠിച്ചതു.
എഫെസ്യർ 4 : 21 [ NET ]
4:21. if indeed you heard about him and were taught in him, just as the truth is in Jesus.
എഫെസ്യർ 4 : 21 [ NLT ]
4:21. Since you have heard about Jesus and have learned the truth that comes from him,
എഫെസ്യർ 4 : 21 [ ASV ]
4:21. if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:
എഫെസ്യർ 4 : 21 [ ESV ]
4:21. assuming that you have heard about him and were taught in him, as the truth is in Jesus,
എഫെസ്യർ 4 : 21 [ KJV ]
4:21. If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
എഫെസ്യർ 4 : 21 [ RSV ]
4:21. assuming that you have heard about him and were taught in him, as the truth is in Jesus.
എഫെസ്യർ 4 : 21 [ RV ]
4:21. if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:
എഫെസ്യർ 4 : 21 [ YLT ]
4:21. if so be ye did hear him, and in him were taught, as truth is in Jesus;
എഫെസ്യർ 4 : 21 [ ERVEN ]
4:21. I know that you heard about him, and in him you were taught the truth. Yes, the truth is in Jesus.
എഫെസ്യർ 4 : 21 [ WEB ]
4:21. if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:
എഫെസ്യർ 4 : 21 [ KJVP ]
4:21. If so be G1489 that ye have heard G191 him, G846 and G2532 have been taught G1321 by G1722 him, G846 as G2531 the truth G225 is G2076 in G1722 Jesus: G2424

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP