എഫെസ്യർ 4 : 24 [ MOV ]
4:24. സത്യത്തിന്റെ ഫലമായ നീതിയിലും വിശുദ്ധിയിലും ദൈവാനുരൂപമായി സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട പുതുമനുഷ്യനെ ധരിച്ചുകൊൾവിൻ.
എഫെസ്യർ 4 : 24 [ NET ]
4:24. and to put on the new man who has been created in God's image— in righteousness and holiness that comes from truth.
എഫെസ്യർ 4 : 24 [ NLT ]
4:24. Put on your new nature, created to be like God-- truly righteous and holy.
എഫെസ്യർ 4 : 24 [ ASV ]
4:24. and put on the new man, that after God hath been created in righteousness and holiness of truth.
എഫെസ്യർ 4 : 24 [ ESV ]
4:24. and to put on the new self, created after the likeness of God in true righteousness and holiness.
എഫെസ്യർ 4 : 24 [ KJV ]
4:24. And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
എഫെസ്യർ 4 : 24 [ RSV ]
4:24. and put on the new nature, created after the likeness of God in true righteousness and holiness.
എഫെസ്യർ 4 : 24 [ RV ]
4:24. and put on the new man, which after God hath been created in righteousness and holiness of truth.
എഫെസ്യർ 4 : 24 [ YLT ]
4:24. and to put on the new man, which, according to God, was created in righteousness and kindness of the truth.
എഫെസ്യർ 4 : 24 [ ERVEN ]
4:24. Be that new person who was made to be like God, truly good and pleasing to him.
എഫെസ്യർ 4 : 24 [ WEB ]
4:24. and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.
എഫെസ്യർ 4 : 24 [ KJVP ]
4:24. And G2532 that ye put on G1746 the G3588 new G2537 man, G444 which after G2596 God G2316 is created G2936 in G1722 righteousness G1343 and G2532 true G225 holiness. G3742

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP