എഫെസ്യർ 5 : 17 [ MOV ]
5:17. ബുദ്ധിഹീനരാകാതെ കർത്താവിന്റെ ഇഷ്ടം ഇന്നതെന്നു ഗ്രഹിച്ചുകൊൾവിൻ.
എഫെസ്യർ 5 : 17 [ NET ]
5:17. For this reason do not be foolish, but be wise by understanding what the Lord's will is.
എഫെസ്യർ 5 : 17 [ NLT ]
5:17. Don't act thoughtlessly, but understand what the Lord wants you to do.
എഫെസ്യർ 5 : 17 [ ASV ]
5:17. Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.
എഫെസ്യർ 5 : 17 [ ESV ]
5:17. Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
എഫെസ്യർ 5 : 17 [ KJV ]
5:17. Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord [is. ]
എഫെസ്യർ 5 : 17 [ RSV ]
5:17. Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
എഫെസ്യർ 5 : 17 [ RV ]
5:17. Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.
എഫെസ്യർ 5 : 17 [ YLT ]
5:17. because of this become not fools, but -- understanding what [is] the will of the Lord,
എഫെസ്യർ 5 : 17 [ ERVEN ]
5:17. So don't be foolish with your lives, but learn what the Lord wants you to do.
എഫെസ്യർ 5 : 17 [ WEB ]
5:17. Therefore don\'t be foolish, but understand what the will of the Lord is.
എഫെസ്യർ 5 : 17 [ KJVP ]
5:17. Wherefore G1223 G5124 be G1096 ye not G3361 unwise, G878 but G235 understanding G4920 what G5101 the G3588 will G2307 of the G3588 Lord G2962 [is.]

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP