എഫെസ്യർ 6 : 5 [ MOV ]
6:5. ദാസന്മാരേ, ജഡപ്രകാരം യജമാനന്മാരായവരെ ക്രിസ്തുവിനെപ്പോലെ തന്നേ ഹൃദയത്തിന്റെ ഏകാഗ്രതയിൽ ഭയത്തോടും വിറയലോടും കൂടെ അനുസരിപ്പിൻ.
എഫെസ്യർ 6 : 5 [ NET ]
6:5. Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart as to Christ,
എഫെസ്യർ 6 : 5 [ NLT ]
6:5. Slaves, obey your earthly masters with deep respect and fear. Serve them sincerely as you would serve Christ.
എഫെസ്യർ 6 : 5 [ ASV ]
6:5. Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
എഫെസ്യർ 6 : 5 [ ESV ]
6:5. Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, with a sincere heart, as you would Christ,
എഫെസ്യർ 6 : 5 [ KJV ]
6:5. Servants, be obedient to them that are [your] masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
എഫെസ്യർ 6 : 5 [ RSV ]
6:5. Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with fear and trembling, in singleness of heart, as to Christ;
എഫെസ്യർ 6 : 5 [ RV ]
6:5. Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
എഫെസ്യർ 6 : 5 [ YLT ]
6:5. The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;
എഫെസ്യർ 6 : 5 [ ERVEN ]
6:5. Slaves, obey your masters here on earth with fear and respect. And do this with a heart that is true, just as you obey Christ.
എഫെസ്യർ 6 : 5 [ WEB ]
6:5. Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;
എഫെസ്യർ 6 : 5 [ KJVP ]
6:5. Servants G1401 , be obedient G5219 to them that are [your] masters G2962 according G2596 to the flesh, G4561 with G3326 fear G5401 and G2532 trembling, G5156 in G1722 singleness G572 of your G5216 heart, G2588 as G5613 unto Christ; G5547

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP