ആവർത്തനം 1 : 6 [ MOV ]
1:6. ഹോരേബിൽവെച്ചു നമ്മുടെ ദൈവമായ യഹോവ നമ്മോടു കല്പിച്ചതു: നിങ്ങൾ ഈ പർവ്വതത്തിങ്കൽ പാർത്തതു മതി.
ആവർത്തനം 1 : 6 [ NET ]
1:6. The LORD our God spoke to us at Horeb and said, "You have stayed in the area of this mountain long enough.
ആവർത്തനം 1 : 6 [ NLT ]
1:6. "When we were at Mount Sinai, the LORD our God said to us, 'You have stayed at this mountain long enough.
ആവർത്തനം 1 : 6 [ ASV ]
1:6. Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
ആവർത്തനം 1 : 6 [ ESV ]
1:6. "The LORD our God said to us in Horeb, 'You have stayed long enough at this mountain.
ആവർത്തനം 1 : 6 [ KJV ]
1:6. The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
ആവർത്തനം 1 : 6 [ RSV ]
1:6. "The LORD our God said to us in Horeb, `You have stayed long enough at this mountain;
ആവർത്തനം 1 : 6 [ RV ]
1:6. The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
ആവർത്തനം 1 : 6 [ YLT ]
1:6. `Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;
ആവർത്തനം 1 : 6 [ ERVEN ]
1:6. "At Mount Horeb the Lord our God spoke to us. He said, 'You have stayed at this mountain long enough.
ആവർത്തനം 1 : 6 [ WEB ]
1:6. Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, You have lived long enough in this mountain:
ആവർത്തനം 1 : 6 [ KJVP ]
1:6. The LORD H3068 our God H430 spoke H1696 unto H413 us in Horeb, H2722 saying, H559 Ye have dwelt H3427 long enough H7227 in this H2088 mount: H2022

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP