ആവർത്തനം 1 : 9 [ MOV ]
1:9. അക്കാലത്തു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞതു: എനിക്കു ഏകനായി നിങ്ങളെ വഹിപ്പാൻ കഴികയില്ല.
ആവർത്തനം 1 : 9 [ NET ]
1:9. I also said to you at that time, "I am no longer able to sustain you by myself.
ആവർത്തനം 1 : 9 [ NLT ]
1:9. Moses continued, "At that time I told you, 'You are too great a burden for me to carry all by myself.
ആവർത്തനം 1 : 9 [ ASV ]
1:9. And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
ആവർത്തനം 1 : 9 [ ESV ]
1:9. "At that time I said to you, 'I am not able to bear you by myself.
ആവർത്തനം 1 : 9 [ KJV ]
1:9. And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
ആവർത്തനം 1 : 9 [ RSV ]
1:9. "At that time I said to you, `I am not able alone to bear you;
ആവർത്തനം 1 : 9 [ RV ]
1:9. And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
ആവർത്തനം 1 : 9 [ YLT ]
1:9. `And I speak unto you at that time, saying, I am not able by myself to bear you;
ആവർത്തനം 1 : 9 [ ERVEN ]
1:9. "At that time I told you, 'I can't take care of you by myself.
ആവർത്തനം 1 : 9 [ WEB ]
1:9. I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
ആവർത്തനം 1 : 9 [ KJVP ]
1:9. And I spoke H559 unto H413 you at that H1931 time, H6256 saying, H559 I am not able H3201 H3808 to bear H5375 you myself alone: H905

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP