ആവർത്തനം 11 : 7 [ MOV ]
11:7. യഹോവ ചെയ്ത മഹാപ്രവൃത്തികളൊക്കെയും നിങ്ങൾ കണ്ണാലെ കണ്ടിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ NET ]
11:7. I am speaking to you because you are the ones who saw all the great deeds of the LORD!
ആവർത്തനം 11 : 7 [ NLT ]
11:7. But you have seen the LORD perform all these mighty deeds with your own eyes!
ആവർത്തനം 11 : 7 [ ASV ]
11:7. but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ ESV ]
11:7. For your eyes have seen all the great work of the LORD that he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ KJV ]
11:7. But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ RSV ]
11:7. for your eyes have seen all the great work of the LORD which he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ RV ]
11:7. but your eyes have seen all the great work of the LORD which he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ YLT ]
11:7. `-- But [it is] your eyes which are seeing all the great work of Jehovah, which He hath done;
ആവർത്തനം 11 : 7 [ ERVEN ]
11:7. It was you, not your children, who saw all the great things the Lord did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ WEB ]
11:7. but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ KJVP ]
11:7. But H3588 your eyes H5869 have seen H7200 H853 all H3605 the great H1419 acts H4639 of the LORD H3068 which H834 he did. H6213

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP