ആവർത്തനം 11 : 7 [ MOV ]
11:7. യഹോവ ചെയ്ത മഹാപ്രവൃത്തികളൊക്കെയും നിങ്ങൾ കണ്ണാലെ കണ്ടിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ NET ]
11:7. I am speaking to you because you are the ones who saw all the great deeds of the LORD!
ആവർത്തനം 11 : 7 [ NLT ]
11:7. But you have seen the LORD perform all these mighty deeds with your own eyes!
ആവർത്തനം 11 : 7 [ ASV ]
11:7. but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ ESV ]
11:7. For your eyes have seen all the great work of the LORD that he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ KJV ]
11:7. But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ RSV ]
11:7. for your eyes have seen all the great work of the LORD which he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ RV ]
11:7. but your eyes have seen all the great work of the LORD which he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ YLT ]
11:7. `-- But [it is] your eyes which are seeing all the great work of Jehovah, which He hath done;
ആവർത്തനം 11 : 7 [ ERVEN ]
11:7. It was you, not your children, who saw all the great things the Lord did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ WEB ]
11:7. but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did.
ആവർത്തനം 11 : 7 [ KJVP ]
11:7. But H3588 your eyes H5869 have seen H7200 H853 all H3605 the great H1419 acts H4639 of the LORD H3068 which H834 he did. H6213
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP