ആവർത്തനം 12 : 5 [ MOV ]
12:5. നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ തന്റെ നാമം സ്ഥാപിക്കേണ്ടതിന്നു നിങ്ങളുടെ സകലഗോത്രങ്ങളിലുംവെച്ചു തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സ്ഥലത്തു നിങ്ങൾ തിരുനിവാസദർശനത്തിന്നായി ചെല്ലേണം.
ആവർത്തനം 12 : 5 [ NET ]
12:5. But you must seek only the place he chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, and you must go there.
ആവർത്തനം 12 : 5 [ NLT ]
12:5. Rather, you must seek the LORD your God at the place of worship he himself will choose from among all the tribes-- the place where his name will be honored.
ആവർത്തനം 12 : 5 [ ASV ]
12:5. But unto the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
ആവർത്തനം 12 : 5 [ ESV ]
12:5. But you shall seek the place that the LORD your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation there. There you shall go,
ആവർത്തനം 12 : 5 [ KJV ]
12:5. But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, [even] unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
ആവർത്തനം 12 : 5 [ RSV ]
12:5. But you shall seek the place which the LORD your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation there; thither you shall go,
ആവർത്തനം 12 : 5 [ RV ]
12:5. But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
ആവർത്തനം 12 : 5 [ YLT ]
12:5. but unto the place which Jehovah your God doth choose out of all your tribes to put His name there, to His tabernacle ye seek, and thou hast entered thither,
ആവർത്തനം 12 : 5 [ ERVEN ]
12:5. The Lord your God will choose a special place among your tribes. That will be the home for his name. You must go to that place to worship him.
ആവർത്തനം 12 : 5 [ WEB ]
12:5. But to the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation shall you seek, and there you shall come;
ആവർത്തനം 12 : 5 [ KJVP ]
12:5. But H3588 H518 unto H413 the place H4725 which H834 the LORD H3068 your God H430 shall choose H977 out of all H4480 H3605 your tribes H7626 to put H7760 H853 his name H8034 there, H8033 [even] unto his habitation H7933 shall ye seek, H1875 and thither H8033 thou shalt come: H935

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP