ആവർത്തനം 14 : 1 [ MOV ]
14:1. നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു മക്കൾ ആകുന്നു; മരിച്ചവന്നു വേണ്ടി നിങ്ങളെ മുറിവേല്പിക്കയോ നിങ്ങൾക്കു മുൻകഷണ്ടിയുണ്ടാക്കുകയോ ചെയ്യരുതു.
ആവർത്തനം 14 : 1 [ NET ]
14:1. You are children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald for the sake of the dead.
ആവർത്തനം 14 : 1 [ NLT ]
14:1. "Since you are the people of the LORD your God, never cut yourselves or shave the hair above your foreheads in mourning for the dead.
ആവർത്തനം 14 : 1 [ ASV ]
14:1. Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
ആവർത്തനം 14 : 1 [ ESV ]
14:1. "You are the sons of the LORD your God. You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead.
ആവർത്തനം 14 : 1 [ KJV ]
14:1. Ye [are] the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
ആവർത്തനം 14 : 1 [ RSV ]
14:1. "You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead.
ആവർത്തനം 14 : 1 [ RV ]
14:1. Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
ആവർത്തനം 14 : 1 [ YLT ]
14:1. `Sons ye [are] to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
ആവർത്തനം 14 : 1 [ ERVEN ]
14:1. "You are the children of the Lord your God. When someone dies, you must not cut yourselves or shave your heads to show your sadness.
ആവർത്തനം 14 : 1 [ WEB ]
14:1. You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
ആവർത്തനം 14 : 1 [ KJVP ]
14:1. Ye H859 [are] the children H1121 of the LORD H3068 your God: H430 ye shall not H3808 cut yourselves, H1413 nor H3808 make H7760 any baldness H7144 between H996 your eyes H5869 for the dead. H4191
❮
❯
MOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP