ആവർത്തനം 14 : 20 [ MOV ]
14:20. ശുദ്ധിയുള്ള പക്ഷികളെയൊക്കെയും നിങ്ങൾക്കു തിന്നാം.
ആവർത്തനം 14 : 20 [ NET ]
14:20. You may eat any clean bird.
ആവർത്തനം 14 : 20 [ NLT ]
14:20. But you may eat any winged bird or insect that is ceremonially clean.
ആവർത്തനം 14 : 20 [ ASV ]
14:20. Of all clean birds ye may eat.
ആവർത്തനം 14 : 20 [ ESV ]
14:20. All clean winged things you may eat.
ആവർത്തനം 14 : 20 [ KJV ]
14:20. [But of] all clean fowls ye may eat.
ആവർത്തനം 14 : 20 [ RSV ]
14:20. All clean winged things you may eat.
ആവർത്തനം 14 : 20 [ RV ]
14:20. Of all clean fowls ye may eat.
ആവർത്തനം 14 : 20 [ YLT ]
14:20. any clean fowl ye do eat.
ആവർത്തനം 14 : 20 [ ERVEN ]
14:20. But you may eat any clean bird.
ആവർത്തനം 14 : 20 [ WEB ]
14:20. Of all clean birds you may eat.
ആവർത്തനം 14 : 20 [ KJVP ]
14:20. [But] [of] all H3605 clean H2889 fowls H5775 ye may eat. H398

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP