ആവർത്തനം 14 : 6 [ MOV ]
14:6. മൃഗങ്ങളിൽ കുളമ്പു പിളർന്നതും കുളമ്പു രണ്ടായി പിരിഞ്ഞതും അയവിറക്കുന്നതുമായ മൃഗത്തെ ഒക്കെയും നിങ്ങൾക്കു തിന്നാം.
ആവർത്തനം 14 : 6 [ NET ]
14:6. You may eat any animal that has hooves divided into two parts and that chews the cud.
ആവർത്തനം 14 : 6 [ NLT ]
14:6. "You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud,
ആവർത്തനം 14 : 6 [ ASV ]
14:6. And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof cloven in two, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
ആവർത്തനം 14 : 6 [ ESV ]
14:6. Every animal that parts the hoof and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, you may eat.
ആവർത്തനം 14 : 6 [ KJV ]
14:6. And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, [and] cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
ആവർത്തനം 14 : 6 [ RSV ]
14:6. Every animal that parts the hoof and has the hoof cloven in two, and chews the cud, among the animals, you may eat.
ആവർത്തനം 14 : 6 [ RV ]
14:6. And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof cloven in two, {cf15i and} cheweth the cud, among the beasts, that ye shall eat.
ആവർത്തനം 14 : 6 [ YLT ]
14:6. and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts -- it ye do eat.
ആവർത്തനം 14 : 6 [ ERVEN ]
14:6. You may eat any animal that has hooves divided into two parts and that chews the cud.
ആവർത്തനം 14 : 6 [ WEB ]
14:6. Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two, and chews the cud, among the animals, that may you eat.
ആവർത്തനം 14 : 6 [ KJVP ]
14:6. And every H3605 beast H929 that parteth H6536 the hoof, H6541 and cleaveth H8156 the cleft H8157 into two H8147 claws, H6541 [and] cheweth H5927 the cud H1625 among the beasts, H929 that ye shall eat. H398

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP