ആവർത്തനം 14 : 7 [ MOV ]
14:7. എന്നാൽ അയവിറക്കുന്നവയിലും കുളമ്പു പിളർന്നവയിലും തിന്നരുതാത്തവ ഏവയെന്നാൽ: ഒട്ടകം, മുയൽ, കുഴി മുയൽ; അവ അയവിറക്കുന്നു എങ്കിലും കുളമ്പു പിളർന്നവയല്ല; അവ നിങ്ങൾക്കു അശുദ്ധം.
ആവർത്തനം 14 : 7 [ NET ]
14:7. However, you may not eat the following animals among those that chew the cud or those that have divided hooves: the camel, the hare, and the rock badger. (Although they chew the cud, they do not have divided hooves and are therefore ritually impure to you).
ആവർത്തനം 14 : 7 [ NLT ]
14:7. but if the animal doesn't have both, it may not be eaten. So you may not eat the camel, the hare, or the hyrax. They chew the cud but do not have split hooves, so they are ceremonially unclean for you.
ആവർത്തനം 14 : 7 [ ASV ]
14:7. Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney; because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you.
ആവർത്തനം 14 : 7 [ ESV ]
14:7. Yet of those that chew the cud or have the hoof cloven you shall not eat these: the camel, the hare, and the rock badger, because they chew the cud but do not part the hoof, are unclean for you.
ആവർത്തനം 14 : 7 [ KJV ]
14:7. Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; [as] the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; [therefore] they [are] unclean unto you.
ആവർത്തനം 14 : 7 [ RSV ]
14:7. Yet of those that chew the cud or have the hoof cloven you shall not eat these: the camel, the hare, and the rock badger, because they chew the cud but do not part the hoof, are unclean for you.
ആവർത്തനം 14 : 7 [ RV ]
14:7. Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney, because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you:
ആവർത്തനം 14 : 7 [ YLT ]
14:7. `Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they [are] to you;
ആവർത്തനം 14 : 7 [ ERVEN ]
14:7. But don't eat camels, rabbits, or rock badgers. These animals chew the cud, but they don't have split hooves. So these animals are not a clean food for you.
ആവർത്തനം 14 : 7 [ WEB ]
14:7. Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the rabbit; because they chew the cud but don\'t part the hoof, they are unclean to you.
ആവർത്തനം 14 : 7 [ KJVP ]
14:7. Nevertheless H389 H853 these H2088 ye shall not H3808 eat H398 of them that chew H4480 H5927 the cud, H1625 or of them that divide H4480 H6536 the cloven H8156 hoof; H6541 [as] H853 the camel, H1581 and the hare, H768 and the coney: H8227 for H3588 they H1992 chew H5927 the cud, H1625 but divide H6536 not H3808 the hoof; H6541 [therefore] they H1992 [are] unclean H2931 unto you.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP