ആവർത്തനം 16 : 15 [ MOV ]
16:15. യഹോവ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സ്ഥലത്തുവെച്ചു നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു ഏഴു ദിവസം പെരുനാൾ ആചരിക്കേണം; നിന്റെ അനുഭവത്തിൽ ഒക്കെയും നിന്റെ കൈകളുടെ സകലപ്രവൃത്തിയിലും നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കും; അതുകൊണ്ടു നീ വേണ്ടുംവണ്ണം സന്തോഷിക്കേണം.
ആവർത്തനം 16 : 15 [ NET ]
16:15. You are to celebrate the festival seven days before the LORD your God in the place he chooses, for he will bless you in all your productivity and in whatever you do; so you will indeed rejoice!
ആവർത്തനം 16 : 15 [ NLT ]
16:15. For seven days you must celebrate this festival to honor the LORD your God at the place he chooses, for it is he who blesses you with bountiful harvests and gives you success in all your work. This festival will be a time of great joy for all.
ആവർത്തനം 16 : 15 [ ASV ]
16:15. Seven days shalt thou keep a feast unto Jehovah thy God in the place which Jehovah shall choose; because Jehovah thy God will bless thee in all thine increase, and in all the work of thy hands, and thou shalt be altogether joyful.
ആവർത്തനം 16 : 15 [ ESV ]
16:15. For seven days you shall keep the feast to the LORD your God at the place that the LORD will choose, because the LORD your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you will be altogether joyful.
ആവർത്തനം 16 : 15 [ KJV ]
16:15. Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose: because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice.
ആവർത്തനം 16 : 15 [ RSV ]
16:15. For seven days you shall keep the feast to the LORD your God at the place which the LORD will choose; because the LORD your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you will be altogether joyful.
ആവർത്തനം 16 : 15 [ RV ]
16:15. Seven days shalt thou keep a feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose: because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the work of thine hands, and thou shalt be altogether joyful.
ആവർത്തനം 16 : 15 [ YLT ]
16:15. Seven days thou dost feast before Jehovah thy God, in the place which Jehovah doth choose, for Jehovah thy God doth bless thee in all thine increase, and in every work of thy hands, and thou hast been only rejoicing.
ആവർത്തനം 16 : 15 [ ERVEN ]
16:15. Celebrate this festival for seven days at the special place the Lord will choose. Do this to honor the Lord your God. The Lord your God blessed your harvest and all the work you did, so be very happy!
ആവർത്തനം 16 : 15 [ WEB ]
16:15. Seven days shall you keep a feast to Yahweh your God in the place which Yahweh shall choose; because Yahweh your God will bless you in all your increase, and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful.
ആവർത്തനം 16 : 15 [ KJVP ]
16:15. Seven H7651 days H3117 shalt thou keep a solemn feast H2287 unto the LORD H3068 thy God H430 in the place H4725 which H834 the LORD H3068 shall choose: H977 because H3588 the LORD H3068 thy God H430 shall bless H1288 thee in all H3605 thine increase, H8393 and in all H3605 the works H4639 of thine hands, H3027 therefore thou shalt H1961 surely H389 rejoice. H8056

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP