ആവർത്തനം 16 : 4 [ MOV ]
16:4. ഏഴു ദിവസം നിന്റെ ദേശത്തെങ്ങും പുളിച്ച അപ്പം കാണരുതു; ആദ്യ ദിവസം വൈകുന്നേരം അറുത്ത മാംസത്തിൽ ഒട്ടും രാവിലേക്കു ശേഷിക്കരുതു.
ആവർത്തനം 16 : 4 [ NET ]
16:4. There must not be a scrap of yeast within your land for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning.
ആവർത്തനം 16 : 4 [ NLT ]
16:4. Let no yeast be found in any house throughout your land for those seven days. And when you sacrifice the Passover lamb on the evening of the first day, do not let any of the meat remain until the next morning.
ആവർത്തനം 16 : 4 [ ASV ]
16:4. And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificest the first day at even, remain all night until the morning.
ആവർത്തനം 16 : 4 [ ESV ]
16:4. No leaven shall be seen with you in all your territory for seven days, nor shall any of the flesh that you sacrifice on the evening of the first day remain all night until morning.
ആവർത്തനം 16 : 4 [ KJV ]
16:4. And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there [any thing] of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.
ആവർത്തനം 16 : 4 [ RSV ]
16:4. No leaven shall be seen with you in all your territory for seven days; nor shall any of the flesh which you sacrifice on the evening of the first day remain all night until morning.
ആവർത്തനം 16 : 4 [ RV ]
16:4. And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificest the first day at even, remain all night until the morning.
ആവർത്തനം 16 : 4 [ YLT ]
16:4. and there is not seen with thee leaven in all thy border seven days, and there doth not remain of the flesh which thou dost sacrifice at evening on the first day till morning.
ആവർത്തനം 16 : 4 [ ERVEN ]
16:4. There must be no yeast in anyone's house anywhere in the country for seven days. And all the meat you sacrifice on the evening of the first day must be eaten before morning.
ആവർത്തനം 16 : 4 [ WEB ]
16:4. There shall be no yeast seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the flesh, which you sacrifice the first day at even, remain all night until the morning.
ആവർത്തനം 16 : 4 [ KJVP ]
16:4. And there shall be no H3808 leavened bread H7603 seen H7200 with thee in all H3605 thy coast H1366 seven H7651 days; H3117 neither H3808 shall there [any] [thing] of H4480 the flesh, H1320 which H834 thou sacrificedst H2076 the first H7223 day H3117 at even, H6153 remain all night H3885 until the morning. H1242

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP