ആവർത്തനം 2 : 30 [ MOV ]
2:30. എന്നാൽ നാം തന്റെ ദേശത്തുകൂടി കടന്നുപോകുവാൻ ഹെശ്ബോനിലെ രാജാവായ സീഹോൻ സമ്മതിച്ചില്ല; ഇന്നു കാണുന്നതുപോലെ നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ അവനെ നിന്റെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കേണ്ടതിന്നു അവന്റെ മനസ്സു കടുപ്പിച്ചു അവന്റെ ഹൃദയം കഠിനമാക്കി.
ആവർത്തനം 2 : 30 [ NET ]
2:30. But King Sihon of Heshbon was unwilling to allow us to pass near him because the LORD our God had made him obstinate and stubborn so that he might deliver him over to you this very day.
ആവർത്തനം 2 : 30 [ NLT ]
2:30. "But King Sihon of Heshbon refused to allow us to pass through, because the LORD your God made Sihon stubborn and defiant so he could help you defeat him, as he has now done.
ആവർത്തനം 2 : 30 [ ASV ]
2:30. But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as at this day.
ആവർത്തനം 2 : 30 [ ESV ]
2:30. But Sihon the king of Heshbon would not let us pass by him, for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might give him into your hand, as he is this day.
ആവർത്തനം 2 : 30 [ KJV ]
2:30. But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as [appeareth] this day.
ആവർത്തനം 2 : 30 [ RSV ]
2:30. But Sihon the king of Heshbon would not let us pass by him; for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might give him into your hand, as at this day.
ആവർത്തനം 2 : 30 [ RV ]
2:30. But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as at this day.
ആവർത്തനം 2 : 30 [ YLT ]
2:30. `And Sihon king of Heshbon hath not been willing to let us pass over by him, for Jehovah thy God hath hardened his spirit, and strengthened his heart, so as to give him into thy hand as at this day.
ആവർത്തനം 2 : 30 [ ERVEN ]
2:30. "But King Sihon of Heshbon would not let us pass through his country. The Lord your God had made him very stubborn. The Lord did this so that he could let you defeat King Sihon. And today we know that really happened.
ആവർത്തനം 2 : 30 [ WEB ]
2:30. But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for Yahweh your God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as at this day.
ആവർത്തനം 2 : 30 [ KJVP ]
2:30. But Sihon H5511 king H4428 of Heshbon H2809 would H14 not H3808 let us pass H5674 by him: for H3588 the LORD H3068 thy God H430 hardened H7185 H853 his spirit, H7307 and made his heart obstinate H553 H853 H3824 , that H4616 he might deliver H5414 him into thy hand, H3027 as [appeareth] this H2088 day. H3117

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP