ആവർത്തനം 20 : 14 [ MOV ]
20:14. എന്നാൽ സ്ത്രീകളെയും കുട്ടികളെയും നാൽക്കാലികളെയും പട്ടണത്തിലുള്ള സകലത്തെയും അതിലെ കൊള്ളയൊക്കെയും നിനക്കായിട്ടു എടുത്തുകൊള്ളാം; നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിനക്കു തന്നതായ നിന്റെ ശത്രുക്കളുടെ കൊള്ള നിനക്കു അനുഭവിക്കാം.
ആവർത്തനം 20 : 14 [ NET ]
20:14. However, the women, little children, cattle, and anything else in the city— all its plunder— you may take for yourselves as spoil. You may take from your enemies the plunder that the LORD your God has given you.
ആവർത്തനം 20 : 14 [ NLT ]
20:14. But you may keep for yourselves all the women, children, livestock, and other plunder. You may enjoy the plunder from your enemies that the LORD your God has given you.
ആവർത്തനം 20 : 14 [ ASV ]
20:14. but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which Jehovah thy God hath given thee.
ആവർത്തനം 20 : 14 [ ESV ]
20:14. but the women and the little ones, the livestock, and everything else in the city, all its spoil, you shall take as plunder for yourselves. And you shall enjoy the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.
ആവർത്തനം 20 : 14 [ KJV ]
20:14. But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, [even] all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.
ആവർത്തനം 20 : 14 [ RSV ]
20:14. but the women and the little ones, the cattle, and everything else in the city, all its spoil, you shall take as booty for yourselves; and you shall enjoy the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.
ആവർത്തനം 20 : 14 [ RV ]
20:14. but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.
ആവർത്തനം 20 : 14 [ YLT ]
20:14. Only, the women, and the infants, and the cattle, and all that is in the city, all its spoil, thou dost seize for thyself, and thou hast eaten the spoil of thine enemies which Jehovah thy God hath given to thee.
ആവർത്തനം 20 : 14 [ ERVEN ]
20:14. But you may take for yourselves the women, the children, the cattle, and everything else in the city. You may use all these things. The Lord your God has given these things to you.
ആവർത്തനം 20 : 14 [ WEB ]
20:14. but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil of it, shall you take for a prey to yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which Yahweh your God has given you.
ആവർത്തനം 20 : 14 [ KJVP ]
20:14. But H7535 the women, H802 and the little ones, H2945 and the cattle, H929 and all H3605 that H834 is H1961 in the city, H5892 [even] all H3605 the spoil H7998 thereof , shalt thou take H962 unto thyself ; and thou shalt eat H398 H853 the spoil H7998 of thine enemies, H341 which H834 the LORD H3068 thy God H430 hath given H5414 thee.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP