ആവർത്തനം 22 : 30 [ MOV ]
22:30. അപ്പന്റെ ഭാര്യയെ ആരും പരിഗ്രഹിക്കരുതു; അപ്പന്റെ വസ്ത്രം നീക്കുകയും അരുതു.
ആവർത്തനം 22 : 30 [ NET ]
22:30. A man may not marry his father's former wife and in this way dishonor his father.
ആവർത്തനം 22 : 30 [ NLT ]
22:30. "A man must not marry his father's former wife, for this would violate his father.
ആവർത്തനം 22 : 30 [ ASV ]
22:30. A man shall not take his fathers wife, and shall not uncover his fathers skirt.
ആവർത്തനം 22 : 30 [ ESV ]
22:30. "A man shall not take his father's wife, so that he does not uncover his father's nakedness.
ആവർത്തനം 22 : 30 [ KJV ]
22:30. A man shall not take his father’s wife, nor discover his father’s skirt.
ആവർത്തനം 22 : 30 [ RSV ]
22:30. "A man shall not take his father's wife, nor shall he uncover her who is his father's.
ആവർത്തനം 22 : 30 [ RV ]
22:30. A man shall not take his father-s wife, and shall not uncover his father-s skirt.
ആവർത്തനം 22 : 30 [ YLT ]
22:30. `A man doth not take his father`s wife, nor uncover his father`s skirt.
ആവർത്തനം 22 : 30 [ ERVEN ]
22:30. "A man must not bring shame to his father by marrying his father's wife.
ആവർത്തനം 22 : 30 [ WEB ]
22:30. A man shall not take his father\'s wife, and shall not uncover his father\'s skirt.
ആവർത്തനം 22 : 30 [ KJVP ]
22:30. A man H376 shall not H3808 take H3947 H853 his father's H1 wife, H802 nor H3808 discover H1540 his father's H1 skirt. H3671

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP