ആവർത്തനം 23 : 9 [ MOV ]
23:9. ശത്രുക്കൾക്കു നേരെ പാളയമിറങ്ങുമ്പോൾ കൊള്ളരുതാത്ത കാര്യമൊന്നും ചെയ്യാതിരിപ്പാൻ നീ സൂക്ഷികൊള്ളേണം.
ആവർത്തനം 23 : 9 [ NET ]
23:9. When you go out as an army against your enemies, guard yourselves against anything impure.
ആവർത്തനം 23 : 9 [ NLT ]
23:9. "When you go to war against your enemies, be sure to stay away from anything that is impure.
ആവർത്തനം 23 : 9 [ ASV ]
23:9. When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.
ആവർത്തനം 23 : 9 [ ESV ]
23:9. "When you are encamped against your enemies, then you shall keep yourself from every evil thing.
ആവർത്തനം 23 : 9 [ KJV ]
23:9. When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
ആവർത്തനം 23 : 9 [ RSV ]
23:9. "When you go forth against your enemies and are in camp, then you shall keep yourself from every evil thing.
ആവർത്തനം 23 : 9 [ RV ]
23:9. When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.
ആവർത്തനം 23 : 9 [ YLT ]
23:9. `When a camp goeth out against thine enemies, then thou hast kept from every evil thing.
ആവർത്തനം 23 : 9 [ ERVEN ]
23:9. "When your army goes to fight against your enemies, stay away from everything that would make you unclean.
ആവർത്തനം 23 : 9 [ WEB ]
23:9. When you go forth in camp against your enemies, then you shall keep you from every evil thing.
ആവർത്തനം 23 : 9 [ KJVP ]
23:9. When H3588 the host H4264 goeth forth H3318 against H5921 thine enemies, H341 then keep thee H8104 from every H4480 H3605 wicked H7451 thing. H1697

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP