ആവർത്തനം 24 : 12 [ MOV ]
24:12. അവൻ ദരിദ്രനാകുന്നുവെങ്കിൽ നീ അവന്റെ പണയം കൈവശം വെച്ചുകൊണ്ടു ഉറങ്ങരുതു.
ആവർത്തനം 24 : 12 [ NET ]
24:12. If the person is poor you may not use what he gives you as security for a covering.
ആവർത്തനം 24 : 12 [ NLT ]
24:12. If your neighbor is poor and gives you his cloak as security for a loan, do not keep the cloak overnight.
ആവർത്തനം 24 : 12 [ ASV ]
24:12. And if he be a poor man, thou shalt not sleep with his pledge;
ആവർത്തനം 24 : 12 [ ESV ]
24:12. And if he is a poor man, you shall not sleep in his pledge.
ആവർത്തനം 24 : 12 [ KJV ]
24:12. And if the man [be] poor, thou shalt not sleep with his pledge:
ആവർത്തനം 24 : 12 [ RSV ]
24:12. And if he is a poor man, you shall not sleep in his pledge;
ആവർത്തനം 24 : 12 [ RV ]
24:12. And if he be a poor man, thou shalt not sleep with his pledge:
ആവർത്തനം 24 : 12 [ YLT ]
24:12. `And if he is a poor man, thou dost not lie down with his pledge;
ആവർത്തനം 24 : 12 [ ERVEN ]
24:12. If he is a poor man, {then he might give the clothes that keep him warm}. You must not keep that security overnight.
ആവർത്തനം 24 : 12 [ WEB ]
24:12. If he be a poor man, you shall not sleep with his pledge;
ആവർത്തനം 24 : 12 [ KJVP ]
24:12. And if H518 the man H376 [be] poor, H6041 thou shalt not H3808 sleep H7901 with his pledge: H5667

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP