ആവർത്തനം 24 : 14 [ MOV ]
24:14. നിന്റെ സഹോദരന്മാരിലോ നിന്റെ ദേശത്തു നിന്റെ പട്ടണങ്ങളിലുള്ള പരദേശികളിലോ ദരിദ്രനും അഗതിയുമായ കൂലിക്കാരനെ നീ പീഡിപ്പിക്കരുതു.
ആവർത്തനം 24 : 14 [ NET ]
24:14. You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites or from the resident foreigners who are living in your land and villages.
ആവർത്തനം 24 : 14 [ NLT ]
24:14. "Never take advantage of poor and destitute laborers, whether they are fellow Israelites or foreigners living in your towns.
ആവർത്തനം 24 : 14 [ ASV ]
24:14. Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates:
ആവർത്തനം 24 : 14 [ ESV ]
24:14. "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns.
ആവർത്തനം 24 : 14 [ KJV ]
24:14. Thou shalt not oppress an hired servant [that is] poor and needy, [whether he be] of thy brethren, or of thy strangers that [are] in thy land within thy gates:
ആവർത്തനം 24 : 14 [ RSV ]
24:14. "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brethren or one of the sojourners who are in your land within your towns;
ആവർത്തനം 24 : 14 [ RV ]
24:14. Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
ആവർത്തനം 24 : 14 [ YLT ]
24:14. `Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;
ആവർത്തനം 24 : 14 [ ERVEN ]
24:14. "You must not cheat a hired servant who is poor and needy. It does not matter if he is an Israelite or if he is a foreigner living in one of your cities.
ആവർത്തനം 24 : 14 [ WEB ]
24:14. You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your foreigners who are in your land within your gates:
ആവർത്തനം 24 : 14 [ KJVP ]
24:14. Thou shalt not H3808 oppress H6231 a hired servant H7916 [that] [is] poor H6041 and needy, H34 [whether] [he] [be] of thy brethren H4480 H251 , or H176 of thy strangers H4480 H1616 that H834 [are] in thy land H776 within thy gates: H8179

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP