ആവർത്തനം 24 : 2 [ MOV ]
24:2. അവന്റെ വീട്ടിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടശേഷം അവൾ പോയി മറ്റൊരു പുരുഷന്നു ഭാര്യയായി ഇരിക്കാം.
ആവർത്തനം 24 : 2 [ NET ]
24:2. When she has left him she may go and become someone else's wife.
ആവർത്തനം 24 : 2 [ NLT ]
24:2. When she leaves his house, she is free to marry another man.
ആവർത്തനം 24 : 2 [ ASV ]
24:2. And when she is departed out of his house, she may go and be another mans wife.
ആവർത്തനം 24 : 2 [ ESV ]
24:2. and if she goes and becomes another man's wife,
ആവർത്തനം 24 : 2 [ KJV ]
24:2. And when she is departed out of his house, she may go and be another man’s [wife. ]
ആവർത്തനം 24 : 2 [ RSV ]
24:2. and if she goes and becomes another man's wife,
ആവർത്തനം 24 : 2 [ RV ]
24:2. And when she is departed out of his house, she may go and be another man-s {cf15i wife}.
ആവർത്തനം 24 : 2 [ YLT ]
24:2. and she hath gone out of his house, and hath gone and been another man`s,
ആവർത്തനം 24 : 2 [ ERVEN ]
24:2. When she has left his house, she may go and become another man's wife.
ആവർത്തനം 24 : 2 [ WEB ]
24:2. When she is departed out of his house, she may go and be another man\'s wife.
ആവർത്തനം 24 : 2 [ KJVP ]
24:2. And when she is departed H3318 out of his house H4480 H1004 , she may go H1980 and be H1961 another H312 man's H376 [wife] .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP