ആവർത്തനം 24 : 9 [ MOV ]
24:9. നിങ്ങൾ മിസ്രയീമിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടശേഷം നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ വഴിയിൽ വെച്ചു മിർയ്യാമിനോടു ചെയ്തതു ഓർത്തുകൊൾക.
ആവർത്തനം 24 : 9 [ NET ]
24:9. Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
ആവർത്തനം 24 : 9 [ NLT ]
24:9. Remember what the LORD your God did to Miriam as you were coming from Egypt.
ആവർത്തനം 24 : 9 [ ASV ]
24:9. Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
ആവർത്തനം 24 : 9 [ ESV ]
24:9. Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
ആവർത്തനം 24 : 9 [ KJV ]
24:9. Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
ആവർത്തനം 24 : 9 [ RSV ]
24:9. Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came forth out of Egypt.
ആവർത്തനം 24 : 9 [ RV ]
24:9. Remember what the LORD thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
ആവർത്തനം 24 : 9 [ YLT ]
24:9. remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
ആവർത്തനം 24 : 9 [ ERVEN ]
24:9. Remember what the Lord your God did to Miriam on your trip out of Egypt.
ആവർത്തനം 24 : 9 [ WEB ]
24:9. Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
ആവർത്തനം 24 : 9 [ KJVP ]
24:9. Remember H2142 H853 what H834 the LORD H3068 thy God H430 did H6213 unto Miriam H4813 by the way, H1870 after that ye were come forth H3318 out of Egypt H4480 H4714 .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP