ആവർത്തനം 27 : 14 [ MOV ]
27:14. അപ്പോൾ ലേവ്യർ എല്ലായിസ്രായേല്യരോടും ഉറക്കെ വിളിച്ചുപറയേണ്ടതു എന്തെന്നാൽ:
ആവർത്തനം 27 : 14 [ NET ]
27:14. "The Levites will call out to every Israelite with a loud voice:
ആവർത്തനം 27 : 14 [ NLT ]
27:14. "Then the Levites will shout to all the people of Israel:
ആവർത്തനം 27 : 14 [ ASV ]
27:14. And the Levites shall answer, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
ആവർത്തനം 27 : 14 [ ESV ]
27:14. And the Levites shall declare to all the men of Israel in a loud voice:
ആവർത്തനം 27 : 14 [ KJV ]
27:14. And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
ആവർത്തനം 27 : 14 [ RSV ]
27:14. And the Levites shall declare to all the men of Israel with a loud voice:
ആവർത്തനം 27 : 14 [ RV ]
27:14. And the Levites shall answer, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
ആവർത്തനം 27 : 14 [ YLT ]
27:14. `And the Levites have answered and said unto every man of Israel -- a loud voice:
ആവർത്തനം 27 : 14 [ ERVEN ]
27:14. "And the Levites will say to all the Israelites in a loud voice:
ആവർത്തനം 27 : 14 [ WEB ]
27:14. The Levites shall answer, and tell all the men of Israel with a loud voice,
ആവർത്തനം 27 : 14 [ KJVP ]
27:14. And the Levites H3881 shall speak, H6030 and say H559 unto H413 all H3605 the men H376 of Israel H3478 with a loud H7311 voice, H6963

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP