ആവർത്തനം 28 : 2 [ MOV ]
28:2. നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ വാക്കു കേട്ടനുസരിച്ചാൽ ഈ അനുഗ്രഹങ്ങളെല്ലാം നിനക്കു സിദ്ധിക്കും: പട്ടണത്തിൽ നീ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടും;
ആവർത്തനം 28 : 2 [ NET ]
28:2. All these blessings will come to you in abundance if you obey the LORD your God:
ആവർത്തനം 28 : 2 [ NLT ]
28:2. You will experience all these blessings if you obey the LORD your God:
ആവർത്തനം 28 : 2 [ ASV ]
28:2. and all these blessings shall come upon thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God.
ആവർത്തനം 28 : 2 [ ESV ]
28:2. And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the LORD your God.
ആവർത്തനം 28 : 2 [ KJV ]
28:2. And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
ആവർത്തനം 28 : 2 [ RSV ]
28:2. And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the LORD your God.
ആവർത്തനം 28 : 2 [ RV ]
28:2. and all these blessings shall come upon thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
ആവർത്തനം 28 : 2 [ YLT ]
28:2. and all these blessings have come upon thee, and overtaken thee, because thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God:
ആവർത്തനം 28 : 2 [ ERVEN ]
28:2. If you will obey the Lord your God, all these blessings will come to you and be yours:
ആവർത്തനം 28 : 2 [ WEB ]
28:2. and all these blessings shall come on you, and overtake you, if you shall listen to the voice of Yahweh your God.
ആവർത്തനം 28 : 2 [ KJVP ]
28:2. And all H3605 these H428 blessings H1293 shall come H935 on H5921 thee , and overtake H5381 thee, if H3588 thou shalt hearken H8085 unto the voice H6963 of the LORD H3068 thy God. H430

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP