ആവർത്തനം 29 : 12 [ MOV ]
29:12. നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഇന്നു നിന്നോടു ചെയ്യുന്ന നിയമത്തിലും സത്യബന്ധത്തിലും പ്രവേശിപ്പാൻ അവന്റെ സന്നിധിയിൽ നില്ക്കുന്നു.
ആവർത്തനം 29 : 12 [ NET ]
29:12. so that you may enter by oath into the covenant the LORD your God is making with you today.
ആവർത്തനം 29 : 12 [ NLT ]
29:12. You are standing here today to enter into the covenant of the LORD your God. The LORD is making this covenant, including the curses.
ആവർത്തനം 29 : 12 [ ASV ]
29:12. that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day;
ആവർത്തനം 29 : 12 [ ESV ]
29:12. so that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God is making with you today,
ആവർത്തനം 29 : 12 [ KJV ]
29:12. That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:
ആവർത്തനം 29 : 12 [ RSV ]
29:12. that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God makes with you this day;
ആവർത്തനം 29 : 12 [ RV ]
29:12. that thou shouldest enter into the covenant of the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:
ആവർത്തനം 29 : 12 [ YLT ]
29:12. for thy passing over into the covenant of Jehovah thy God, and into His oath which Jehovah thy God is making with thee to-day;
ആവർത്തനം 29 : 12 [ ERVEN ]
29:12. You are all here to enter into an agreement with the Lord your God. The Lord your God is making this agreement with you today.
ആവർത്തനം 29 : 12 [ WEB ]
29:12. that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you this day;
ആവർത്തനം 29 : 12 [ KJVP ]
29:12. That thou shouldest enter H5674 into covenant H1285 with the LORD H3068 thy God, H430 and into his oath, H423 which H834 the LORD H3068 thy God H430 maketh H3772 with H5973 thee this day: H3117

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP