ആവർത്തനം 3 : 11 [ MOV ]
3:11. ബാശാൻ രാജാവായ ഓഗ് മാത്രമേ മല്ലന്മാരിൽ ശേഷിച്ചിരുന്നുള്ളു; ഇരിമ്പുകൊണ്ടുള്ള അവന്റെ മഞ്ചം അമ്മോന്യനഗരമായ രബ്ബയിൽ ഉണ്ടല്ലോ? അതിന്നു പുരുഷന്റെ കൈക്കു ഒമ്പതു മുഴം നീളവും നാലുമുഴം വീതിയും ഉണ്ടു. -
ആവർത്തനം 3 : 11 [ NET ]
3:11. Only King Og of Bashan was left of the remaining Rephaites. (It is noteworthy that his sarcophagus was made of iron. Does it not, indeed, still remain in Rabbath of the Ammonites? It is thirteen and a half feet long and six feet wide according to standard measure.)
ആവർത്തനം 3 : 11 [ NLT ]
3:11. (King Og of Bashan was the last survivor of the giant Rephaites. His bed was made of iron and was more than thirteen feet long and six feet wide. It can still be seen in the Ammonite city of Rabbah.)
ആവർത്തനം 3 : 11 [ ASV ]
3:11. (For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Rephaim; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbah of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.)
ആവർത്തനം 3 : 11 [ ESV ]
3:11. (For only Og the king of Bashan was left of the remnant of the Rephaim. Behold, his bed was a bed of iron. Is it not in Rabbah of the Ammonites? Nine cubits was its length, and four cubits its breadth, according to the common cubit.)
ആവർത്തനം 3 : 11 [ KJV ]
3:11. For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead [was] a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.
ആവർത്തനം 3 : 11 [ RSV ]
3:11. (For only Og the king of Bashan was left of the remnant of the Rephaim; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbah of the Ammonites? Nine cubits was its length, and four cubits its breadth, according to the common cubit.)
ആവർത്തനം 3 : 11 [ RV ]
3:11. (For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Rephaim; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbah of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.)
ആവർത്തനം 3 : 11 [ YLT ]
3:11. for only Og king of Bashan had been left of the remnant of the Rephaim; lo, his bedstead [is] a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits its length, and four cubits its breadth, by the cubit of a man.
ആവർത്തനം 3 : 11 [ ERVEN ]
3:11. (Og was the king of Bashan. He was one of the few Rephaites still alive. His bed was made from iron, and it was over 13 feet long and 6 feet wide. The bed is still in the city of Rabbah, where the Ammonites live.)
ആവർത്തനം 3 : 11 [ WEB ]
3:11. (For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Rephaim; behold, his bedstead was a bedstead of iron; isn\'t it in Rabbah of the children of Ammon? nine cubits was the length of it, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.)
ആവർത്തനം 3 : 11 [ KJVP ]
3:11. For H3588 only H7535 Og H5747 king H4428 of Bashan H1316 remained H7604 of the remnant H4480 H3499 of giants; H7497 behold, H2009 his bedstead H6210 [was] a bedstead H6210 of iron; H1270 [is] it H1931 not H3808 in Rabbath H7237 of the children H1121 of Ammon H5983 ? nine H8672 cubits H520 [was] the length H753 thereof , and four H702 cubits H520 the breadth H7341 of it , after the cubit H520 of a man. H376

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP